Thứ Bảy, 28 tháng 5, 2016
Understanding the arab culture
x / UNDERSTANDING THE ARAB CULTURE
arise from my years of experience in the cross-cultural field and
which every visitor needs to know either to eliminate uncertainty
or to satisfy basic human curiosity. It is an attempt to help these
visitors and sensitize them to common taboos and faux pas. At
the same time, it would be pretentious to suggest that this book
applies to every Arab you will meet irrespective of their age, sex,
education and nationality.
The driving force behind this book and behind a life-time
commitment to cross-cultural issues is threefold. As an Arab
living in the West, I was gradually becoming fascinated by
observing my own culture from a distance. The idea of comparing
‘Arab’ and ‘Western’ cultures became intellectually appealing, and
witnessing changes in one’s own attitudes was interesting, as well
as being, on some occasions, painful. Furthermore, cross-cultural
training gave me more impetus when facing ‘real hunger’ for more
information about the Arab region and more importantly when
witnessing dramatic transformations in perceptions and attitudes
towards the Arab world. Finally, this book is underpinned by the
belief that cross-cultural dialogue will definitely help avoid many
future international conflicts, or at least help us manage them
better.
The fact that this book was first published at the same time as the
invasion of Iraq owed itself to coincidence rather than timing
(good or bad). Nonetheless, the fact that this book had
something to say about cross-cultural dialogue was important in
the face of world events where real dialogue did not seem to have
happened. Events in Iraq, as elsewhere, in the last few years have
not disillusioned me, but rather refreshed and strengthened the
belief that better understanding between East and West is now
more essential than ever.
P R E F A C E / xi
In summary, this book aims to give guidelines and practical tips,
to inform and raise questions, build bridges and demolish
barriers, and finally, clarify a few misconceptions about the
Arabs, their culture and attitudes. In writing this book I tried to
combine theory with practice, to be user friendly without drifting
into triviality. I have also made the assumption that my target
audience is largely Western. I pray to the Almighty God that this
modest book has succeeded in achieving what it set out to do.
Dr Jehad Al-Omari
This page intentionally left blank
About the Author
Dr Jehad Al-Omari is an experienced
Cross-Cultural Management
Consultant and has been training
Western executives on Arab affairs
and cross-cultural matters since 1986.
A regular lecturer and speaker with
international institutions such as
Farnham Castle, Cranfield School of
Management, the Netherlands
Institute of MBAStudies and Canning,
he also holds a number of consultancy posts with numerous
multinational firms operating in the Arab World. Dr Jehad
Al-Omari currently divides his time between Europe and the Arab
World where in addition to teaching on training programmes he
supervises MBA students and is engaged in a number of
expatriation and repatriation studies in the Middle East. He can
be contacted by e-mail at jamha191@hotmail.com
Testimonials
‘Dr Al-Omari thinks deeply, is a wise man and a good teacher.’
Richard Pooley, Canning International Training and Development
‘Dr Al-Omari’s seminars are world class. He has been one of the
most professional consultants that we, as a company, have ever
worked with (and our standards are very high).’ Hans van der
Linden, Managing Director, TMA Ltd
‘Dr Al-Omari’s seminars have broadened our view of the Arab
world.’ Nancy Helledie, Borealis A/S
‘Dr Al-Omari balances the theory with practical application and
xiii
xiv / U N D E R S T A N D I N G T H E A R A B C U L T U R E
real-life examples.’ Garth GF Ward, Cranfield University
‘Dr Al-Omari’s teaching and communication skills are very high.’
Sean Rickard, Cranfield University
Acknowledgements
This book comes as a result of teaching cross-cultural issues for
over 16 years throughout Europe, the Middle East and North
America. During this time, I had the pleasure and honour to
work with many professionals from whom I have learnt many
aspects that have helped me in my chosen craft.
I would like to extend my warmest thanks to Vincent Guy who
was my first mentor and trainer and with whom I have had many
useful discussions on aspects of the Arab culture and culture in
general. I shall always be grateful to Mike Ward who has shown
me many insights into the World of cross-cultural management
and multinational teambuilding.
Thanks also to many individuals and institutions who have
supported me in many ways and particularly to Jeff Toms from
Farnham Castle, Richard Pooley from Canning and Garth Ward
from Cranfield School of Management. I shall always be indebted
to them and to Mark Trier from Language Solutions and to
Hans van der Linden from Transnational Management
Associates.
I am also very obliged to many friends and colleagues who have
taught me much about life in the West, edited this book or
previous work and given me many important comments. These
are too many but I would particularly like to mention Dawn
Attlesey, Peter Aylett, Julian Paxton, Anne Mills, Hayder Al
Fekaiki, John Mattock, Steven Pritchard and Terence Brake. On
many occasions, their interest in the Arab world and culture have
given me many hints about what to write and from which angle.
xv
Đăng ký:
Đăng Nhận xét (Atom)
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét